Friday, 22 March 2013

Le musée des Docks de Londres



Le musée des Docks de Londres se situe dans le quartier de West India Quay, dans Canary Wharf.

Ce musée est établi dans les vieux immeubles où étaient stockés le sucre et les épices venant d'Inde.
Le musée explique l'impact de l'activité des ports sur la société et l'économie dans la vie des Londoniens pendant deux mille ans.
Une reconstitution des Docks y est visible.
Les docks faisaient partie du port de Londres.

Le musée est ouvert du Lundi au Dimanche, de 10h00 à 18h00.
Il est gratuit pour tout le monde.

On y trouve en particulier une exposition sur le role des ports europeens (Londres entre autres) qui ont ete impliques dans le commerce d'esclaves kidnappes en Afrique pour etre revendus comme main d'oeuvre dans les plantations americaines.

On peut trouver plus d'infos sur le site:
par Octavie Tierrie

The Museum of London Docklands


The Museum of London - Docklands is in London, West India Quay on Canary Wharf.

This museum was established in the old buildings that stored sugar and spices which came from India. It shows the impact of port activities on the social and economic life of Londoners over two milleniums.
A reconstruction of the living conditions of dockers has even been built.
Docks of the same name were formerly part of the Port of London, one of the world's largest in its country.

The museum is open from Monday to Sunday, from 10:00am to 6:00pm.
It's free for all.

London, Sugar & Slavery

You can visit the permanent exhibition that examines London’s involvement in transatlantic slavery in the thought-provoking gallery, "London, Sugar & Slavery".

In the setting of this historic sugar warehouse, you will challenge long-held beliefs that abolition was initiated by politicians and be touched by the real objects, personal stories and vibrant art and music that have left their legacy on the capital today.

more information is available on the museum's website:

by Octavie Tierrie

monuments d'importance politique a Londres

Le palais de Buckingham
Le palais de Buckingham est placé dans le quartier de
Westminster. 
La reine Elisabeth II vit au Palais de Buckingham. Elle est la reine du Royaume-Uni depuis le 6 février 1952.
Elle est la reine de 54 états, comme l'Australie, la Trinité et Tobago, et cetera.

The houses of parliament
C'est l'endroit où la Chambre des lords et la Chambre des Communes du Royaume-Uni se trouvent
La situation géographique est dans le quartier de Westminster. 
Le batiment a des origines qui remontent a 1097.

10 Downing Street
 10 Downing Street est la maison du premier ministre David Cameron. 
Elle est aussi située dans le quartier deWestminster. 
David Cameron est le premier ministre depuis 2010. 
Cette adresse est importante depuis1733!!!

par Brahim Rekibi

monuments of political significance in London

Buckingham palace
 
Buckingham palace is situated in the Westminster area.
Queen Elisabeth II lives at Buckingham Palace. She has been the queen of the United Kingdom since February 6th,1952.
She is the queen of 54 states, such as Australia, Trinidad and Tobago, and so on.

Buckingham Palace
the Queen during her Jubilee celebrations

The Houses of Parliament

The Houses of Parliament are the place where the House of Lords and the House of Commons of the United Kingdom can be found. 
The geographical situation is in Westminster area. 
The house of parliament back was open in 1097. 

The houses of parliament

10 Downing Street
10 Downing Street is the home of the first minister David Cameron. 
it is situated in the Westminster area. 
David Cameron is the first minister at present (since 2010)
The address has been used since 1733 !!! 
 
     by Brahim Rekibi

10 Downing street

Monuments historiques de Londres

La Tour de Londres

La Tour de Londres se situe sur la rive Nord de la Tamise au centre de Londres. Sa construction fut commencée à partir de 1066 dans le cadre de la conquête Normande de l'Angleterre. Le Château fut utilisé comme prison en 1100, on considere souvent que c'etait son rôle principal. Comme il s'agissait d'un grand palais, il a aussi servi de résidence royale.

A l'origine, les objectifs de la Tour sont doubles :
- Protéger les Normands de la population Londonienne.
- Protéger des attaques extérieures.

Aujourd'hui la tour de Londres est un des monuments les plus visités et les bijoux de la Reine s'y trouvent toujours.

Tower Bridge

Le Tower Bridge est un pont basculant franchissant la Tamise. Il est près de la Tour de Londres. Il a été construit de 1884 à 1894. Il sert à laisser passer les voitures et les bateaux.

Abbaye de Westminster

L'Abbaye de Westminster est un des edifices religieux les plus connus. Elle a été construite au XIIIe siècle. Elle se trouve à l'ouest de la ville, d'où son nom. C'est là que la majorité des enterrements royaux ont été célébrés, le plus récent étant l'enterrement de la princesse Diana en 1997 et celui de la Reine Elizabeth mère en 2002.  
Mais l'abbaye est surtout connue comme le lieu de sepulture et de couronnement des rois et reines d'Angleterre. En effet, depuis 1066, tous les monarques britanniques, à l'exception d'Edouard V et Edouard VIII, ont été couronnés là.


par Lucie Renaud

Monuments of historical significance in London


The Tower of London

The Tower of London is on the north bank of the river Thames in central London. It was founded towards the end of 1066 as part of the Norman conquest of England. The castle was used as a prison since at least 1100, altought that was not its primary purpose. It as a grand palace early in its history, it served as a royal residence.

First of all in 1066, The objective of the Tower was twofold :
- Protect the Normans from the people of London.
- Protect the city from attacks outside.

Today the Tower of London is one of the most visited monuments and jewelries of Queen are still there.


The Tower Bridge

The Tower Bridge is a combined bascule and suspension bridge in London, over the River Thames. It is close to the Tower of London. It was built of 1886 to 1894. It allowed to pass cars and boats.


Westminster Abbey
 
Westminster Abbey is one of the most famous religious edifice in London. It was built in the XIIIe century. It is located to the west of the city, hence the name. It is there that the majority of the royal burial were celebrated, the most recent being the burial of Princess Diana in 1997 and those of the Queen mother Elizabeth in 2002. But she is especially known as the place of crowning and grave of most of kings and queens of England. Indeed, since 1066, all the British monarches, with the exception of Edouard V and Edouard VIII, were crowned there.

by Lucie Renaud

Les attractions touristiques de Londres

Le London Eye

The London eye est officiellement appelé British Airways London Eye.
The London eye est une grande roue.
Elle est située a coté la Tamise à Londres en Angleterre.
Elle a été construite de 1998 à1999 et a été inaugurée le 31 décembre 1999.
Un ticket coûte 17,28 livres Sterling pour trente minutes.
Chaque 31 décembre, il y a un feu d'artifices.



Soho
L'origine du nom « Soho » est un cri de chasse qui vient du temps où Soho n'était qu'un petit village dans les champs.
Soho fait partie du quartier de Westminster et du West end de Londres.
Après l'incendie de 1066, (le grand incendie était un grand feu qui a balayé les parties centrales de la ville de Londres), Soho a commencé à s'urbaniser.
Maintenant c'est un quartier multiculturel, qui abrite des commerces et des lieux culturels, ainsi qu'un quartier résidentiel où cohabitent les riches et les pauvres.
Il y a des théâtres, des magasins...


Oxford Street
Oxford Street mesure environ 2,4 kilomètres à partir de Marble Arch, à l'angle nord-est de Hyde Park.
Il y a beaucoup de magasins différents.
Cette rue a gagné le prix de la plus longue rue du monde.
Elle coupe Charing Cross Road,
Oxford Street est la rue où se trouve « le Chaudron Baveur » dans Harry Potter.

par Laurie Seynave.